Karl Mertl Handelsges.m.b.H. Hhergasse 14, A-2320 Rannersdorf
Site map
Podjete
Proizvodi
Storitve za stranje
Home > Slowenisch > Dobavni pogoji

Dobavni pogoji

Ti splošni prodajni in dobavni pogoji veljajo, če s pogodbenim partnerjem ni bilo pisno drugače dogovorjeno, za vse dobave in celotno prodajo podjetja Karl Mertl Handelsges.m.b.H..

1. Ponudbe in naročila (sklenitev pogodb):

Ponudbe podjetja Karl Mertl Handelsges.m.b.H. ter podatki v njegovih katalogih, prospektih, okrožnicah, oglasih, slikah, cenikih itd. so neobvezni tako dolgo, dokler se v potrditvi naročila podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H. na njih izrecno ne sklicuje. Podjetje si pridržuje pravico do popravkov zmot, tipkarskih ali računskih napak ter do sprememb storitev in cen v primeru sprememb tečaja in tarif.

Pogodbe na temelju dobavnih naročil oziroma naročil postanejo pravnomočne, šele ko podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H. naročilo pisno potrdi.

2. Dobave nad dogovorjeno količino ali pod njo:

Za dobave nad dogovorjeno količino ali pod njo ter za ostala odstopanja v kakovosti, ki so v okviru običajnih trgovskih standardov, velja, da jih je kupec odobril, če ni izrecno dogovorjeno drugače.

3. Cene:

Cene podjetja Karl Mertl Handelsges.m.b.H. ne vključujejo stroškov embalaže, natovarjanja in davka na dodano vrednost in veljajo, če ni dogovorjeno drugače, franko skladišče.

4. Način plačila in dospelost:

Če ni dogovorjeno drugače, je rok plačila 30 dni od datuma izstavitve računa. Pri prekoračitvi plačilnega roka veljajo za dogovorjene obresti v višini 7,5% nad veljavno temeljno obrestno mero Evropske centralne banke, ki se računajo od še neporavnanega zneska. Pri zamudi plačila je potrebno podjetju Karl Mertl Handelsges.m.b.H. na vsak način povrniti tudi vse stroške opomina in izvršbe. Menice se lahko izročijo le kot jamstvo za plačilo in jih podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H. ne prevzema namesto plačila.

5. Lastninski pridržek:

Vse blago, ki ga dobavi podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H., ostane v njegovi lasti do popolnega izplačila. Podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H. ima pravico navzven vidno označiti svojo lastnino na dobavljenem predmetu.

6. Dobavni roki:

Dobavni roki, ki jih navaja podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H. (v ponudbah, katalogih, prospektih, okrožnicah itd.) so neobvezni. Prevzemanje jamstva za zamudo pri dobavi je omejeno le na naklep in hudo malomarnost. Za zamude dobaviteljev ne prevzemamo nobenega jamstva.

7. Jamstvo in pomanjkljivosti:

Podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H. ne prevzema nobenega jamstva za uporabnost dobavljenega blaga za določen namen, če v potrditvi naročila ne piše nič drugega. Stranka je zavezana dobavljeno blago preveriti nemudoma po prejemu, proti morebitnim pomankljivostim je potrebno pisno vložiti ugovor v roku 5 delovnih dni. Podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H. ne prevzema jamstva za stroške in škodo, ki nastane zaradi obdelave pomanjkljivega blaga. Garancijski rok poteče 2 leti po dobavi. Sporazumno se izvzame določba o domnevi po 924. členu Splošnega civilnega zakonika ( ABGB), kot tudi obrnitev dokaznega bremena po 1298. členu ABGB.

Pri upravičenem ugovoru proti pomanjkljivostim ima Podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H. pravico, da izvede zahtevane izboljšave dobavljenega blaga, da to blago zamenja, da odobri pomanjkljivosti ustrezno znižanje cene ali povrne kupno ceno. Za izgubljen dobiček ter za vsako neposredno ali posredno posledično škodo podjetje ne odgovarja.

8. Oprostitev od izpolnitve:

Če podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H. izve za okoliščine, ki bi pri stranki lahko povečale kreditno tveganje, ima pravico zahtevati varščine ali odstopiti od pogodbe. V tem primeru so odškodninski zahtevki stranke izključeni.

Če blaga, ki ga je v skladu z naročilom potrebno dobaviti, v skladišču ni na zalogi in ga po dogovorjeni ceni ni moč nabaviti, ima podjetje Karl Mertl Handelsges.m.b.H. pravico odstopiti od morebitnih pogodb, ne da bi stranka lahko uveljavljala kakršno koli pravico do odškodnine.

9. Izpolnitveni kraj in sodna pristojnost:

Za kraj izpolnitve se dogovori Schwechat. Za sodno pristojnost se dogovori sodišče, ki je pristojno za Schwechat.

Izdaja III 2007
Pridržujemo si pravico do sprememb storitev in cen, do popravkov zmot, tipkarskih in računskih napak, sprememb tečaja in tarif, predvsem prevoznih sredstev.

back

zadnje spremembe: 07.07.2010