Ak sa so zmluvným partnerom písomne nedohodlo niečo iné, platia tieto všeobecné predajné a dodacie podmienky pre všetky dodávky a prípady predaja zo strany firmy Karl Mertl Handelsges.m.b.H.
1) Ponuky a objednávky (uzavretie zmluvy):
Ponuky spoločnosti Karl Mertl Handelsges.m.b.H. ako aj údaje uvedené v jej katalógoch, prospektoch, obežníkoch, inzerátoch, zobrazeniach a cenníkoch a pod. sú nezávzné do okamihu, kým sa na ne výslovne urobí odvolávka v rámci potvrdenia objednávky zo strany firmy Karl Mertl Handelsges.m.b.H.. Vyhradzujeme si právo na opravu omylov, tlačových a výpočtových chýb ako aj na zmeny výkonov a ceny v prípade zmien menových kurzov a taríf.
Zmluvy na základe zákaziek popr. objednávok nadobúdajú právnu účinnosť až po vydaní písomného potvrdenia objednávky zo strany firmy Karl Mertl Handelsges.m.b.H.
2) Zvýšené alebo krátené dodávky:
Zvýšené nebo krátené dodávky ako aj ostatné odchýlky, pokiaľ ide o kvalitu, hmotnosť a rozmery, ktoré neprekračujú rámec noriem bežných pri obchodovaní, sa považujú za schválené kupujúcim, ak nie je výslovne dohodnuté inak.
3) Ceny:
Ceny firmy Karl Mertl Handelsges.m.b.H. sa rozumejú ako ceny bez obalu, nakládky a bez dane z pridanej hodnoty a platia ak nie je dohodnuté niečo iné zo skladu.
4) Platba a splatnosť:
Ak nie je dohodnuté inak, sú platby splatné do 30 dní odo dň a vystavenia faktúry. Pri prekročení termínu splatnosti platia ako dohodnuté úroky vo výške 7,5 % nad príslušnú základnú úrokovou sadzbu Európskej centrálnej banky, ktoré sa vypočítajú z neuhradenej sumy. V prípade omeškania s platbou musia byť firme Karl Mertl Handelsges.m.b.H. nahradené aj všetky náklady spojené s upomínaním a vymáhaním. Zmenky platia výhradne na účel uznania platby, firma Karl Mertl Handelsges.m.b.H. ich však neprijíma namiesto samotnej platby.
5) Výhrada vlastníckeho práva:
Akýkoľvek tovar dodaný firmou Karl Mertl Handelsges.m.b.H. zostáva v jej vlastníctve až do úplného zaplatenia. Firma Karl Mertl Handelsges.m.b.H. je oprávnená svoje vlastníctvo na predmete dodávky viditeľne vyznačiť.
6) Dodacie lehoty:
Dodacie lehoty, ktoré firma Karl Mertl Handelsges.m.b.H. uvádza (v ponukách, katalógoch, prospektoch, obežníkoch a pod.), sú nezávzné. Ručenie za omeškanie dodávky je obmedzené na prípady úmyslu a hrubej nedbalosti. Nepreberáme ručenie za omeškanie na strane dodávateľov.
7) Záruka a chyby:
Firma Karl Mertl Handelsges.m.b.H. neručí za použiteľnosť dodaného tovaru na určitý účel, ak nie v potvrdení objednávky vyznačené niečo iné. Zákazník je povinný skontrolovať tovar ihneđ po jeho doručení, všetky chyby treba reklamovať písomne do 5 pracovných dní. Firma Karl Mertl Handelsges.m.b.H. neručí za náklady alebo škody, ktoré vzniknú spracovaním chybného tovaru. Záručná lehota sa končí 2 roky od dátumu dodávky. Zmluvné strany vo vzájomnej zhode vylučujú pravidlo o domnienke podľa § 924 ABGB (Všeobecného občianskeho zákonníka), rovnako ako konverziu dôkazného bremena podľa § 1298 ABGB.
Firma Karl Mertl Handelsges.m.b.H. je v prípade oprávnenej reklamácie chýb oprávnená buđ vykonať potrebné opravy na dodanom tovare, alebo tento tovar vymeniť, poskytnúť zníženie ceny zodpovedajúce chybe alebo vrátiť kúpnu cenu. Ručenie za ušlý zisk alebo za akékoľvek priame alebo nepriame následné škody je vylúčené.
8) Oslobodenie od plnenia:
Ak sú firme Karl Mertl Handelsges.m.b.H. známe okolnosti, ktoré umožň ujú v prípade zákazníka očakávať zvýšené úverové riziko, je oprávnená požadovať záruky alebo odstúpiť od zmluvy. V takom prípade sú vylúčené nároky zákazníka na náhradu škody.
Ak tovar, ktorý má byť podľa objednávky dodaný, nie je v zásobe na sklade, a nemožno ho ani získať za dohodnutú cenu, má firma Karl Mertl Handelsges.m.b.H. právo odstúpiť od prípadne už uzavretých zmlúv bez toho, aby zákazník na základe tejto skutočnosti mohol uplatň ovať akékoľvek nároky na náhradu škody.
9) Miesto plnenia a príslušný súd:
Ako miesto plnenia je dohodnutý Schwechat. Ako sídlo príslušného súdu je dohodnutý súd, ktorý je vecne príslušný pre Schwechat.
Vydanie III 2007
Vyhradzujeme si právo na zmeny plnenia a ceny, na opravu omylov, tlačových chýb a
chýb vo výpočtoch, na zmeny v menných kurzoch a tarifách, a to predovšetkým
tarifách za prepravu.
najpozdejšie do: 07.07.2010